Un blog chapucista, de fumadores, y de derechas

miércoles, 11 de agosto de 2010

Waka-waka

Bueno, recordando viejas épocas, donde el humor absurdo predominaba por estos lares, quiero discernir sobre la canción del verano, su polémica y sus implicaciones. Evidentemente hablo del Waka-waka, una canción tan profunda y llena de emociones como las vividas por este nuestro país, Eshpaña, repito Eshpaña, ganando el Mundial del Waka-waka.

Quiero hacer hincapié en el hecho del supuesto plagio del Waka-waka de marras, que para quien no lo sepa, un señor muy majo, no recuerdo ahora, ha denunciado a Chakira por plagio de una canción suya, del pavo este, que cantaban (éste si me acuerdo) las Chicas del Can. ¿A que no adivináis el nombre de la canción?

-mmm...¡Waka-waka!-dijo Aponia.

Pues no, la canción se llama El negro no puede. Realmente creo que se llama Waka-waka, pero también la conocen por ese título tan simpático (éste de aquí arriba). Por cierto, ¿el negro no puede... qué? Claro, con semejante trabuco...

Al grano, que Chakira ha plagiado, que el estribillo del Waka-waka este es una canción de los soldados africanos para motivarse, o algo asin dice la red, y por favor, no os perdais la canción original, del 89 creo. Pero eso si que lo ha reconocido, diciendo que era un homenaje a los soldados africanos. Ché, Chakira, manten la boca callada, ¿los soldados africanos?, cuales, los hutus o los tutsis.

Chakira era una cantante a la que aún le tenía algo de respeto, por eso de la Ciega Sordomuda-plasta-torpe-y-testaruda (es todo lo que he sido, ¿en qué me convertido? en una cosa..., dejémoslo ahí, en carroña, en una cosa que no hace otra cosa más que hartarme) Aunque no os lo creáis, no había escuchado el Waka-waka hasta que fui de campamento y los niños, mu majos ellos decidieron actualizarme, con esa, con el grupazo del siglo Fondo Flamenco y con la otra canción del Mundial pero no es la oficial porque la oficial es la de Chakira, vamos la de Bisbal, que por lo visto, y para variar, ha tenido más éxito.

Lo único que tengo claro es que sólo podemos encomendarnos al dios de la canción del verano, Georgie Dann, quien ha dicho en el Diario Público ese que lee pablollo: "El Waka-waka, ni me gusta ni me disgusta", aunque realmente lo que quería decir es que le suda los huevos, título de su último temazo.

Sin más dilación, opinad. La llamaremos El negro no puede. Las Chicas del Can. Disco de Platino en Venezuela (vamos, como el título de los Mojinos, más de 100.000 copias vendidas) en 1989. Increible:



Esta se escucha mejor. Lo mismo, Las Chicas del Can:



Y ahora la del otro grupo del que Chakira reconocía haber copiado el estribillo:



Y por fin, la de Chakira:




Por cierto, tanto en una como en otra, como en la de Chakira se distingue claramente lo siguiente:
Chango eh eh, Chango eh eh.

Ahí lo dejo.

Ale, A MAMARLA


Fdo:
Un humilde redactor

3 comentarios:

Jess dijo...

Hace tiempo que sigo este blog y me encanta lo que escribís todos (aunque sólo suelo leer, sin firmar) pero como las críticas (creo que esta entrada se puede considerar crítica...) son lo mío (juju! =P) pues dejo un comentario.
A lo que iba, lo de que había copiado el estribillo y tal, ya lo sabía pero me he quedado O_O cuando he visto el video de "Las chicas del can", igualito...
Lo de que Shakira es una de las pocas cantantes así decentes creo que se puede discutir... más que nada porque no se le entiende cuando canta (a más de un@ nos pasa; que vocalice un poco más, por favor!! o... (expresión que viene a decir que vocalice pero que censuro porque es demasiado bestia ya) XD)
Y si profundizamos, ya podríamos hablar de que el "Waka-waka... porque esto es África" no es África, con todos esos niños felices y sonrientes... cuando la realidad allí no es esa. Buena campaña para ocultarlo...
En fin... me voy ya porque creo, me estoy haciendo pesadita con el comentario XD
Un saludo!
PD: escuchando fondo flamenco en el campamento? pobre O_O

Un humilde redactor dijo...

Hola Jess! Qué honor que te decidas a comentar el blog!

A ver, Chakira no es santo de mi devoción, pero bueno yo creo que era una ninfa a la que le cortaron las alas y le limaron las orejas y la tienen esclavizada cantando, y es por ello que su aguda voz aterciopelada es tan, digamos, irregular.

O eso o está aún en la adolescencia y le está cambiando la voz. xD

Para lo de vocalizar, no se me ocurre nada. Podría ir a un psicopedagogo xD

Si filla, Fondo Flamenco. Cuando a uno de ellos le puse Paco de Lucía me preguntó: ¿y ese quién es? xD

Un honor y un gusto que estés por aquí. Gracias.

Aponia dijo...

Siempre tienes que meterme alguna pullita aunque la cosa no vaya conmigo ehhhh, malditoooo???? jajajaja

Yo también estoy hasta el Waka-Waka del Waka-Waka!!! Y a la mujer esta se la ha ido la pinza, que la han visto bailando metida en una fuente en Barcelona, puedo comprenderlo, seguro que la tienen en un cuartito todo el día obligandole a bailar la danza del viente a cambio de un poquito de agua y pan duro.